- regresar
- v.1 to give back. (Latin American Spanish salvo River Plate)2 to go back, to return (yendo).¿cuándo regresará? when will she be back?regresó a su casa después de dos meses en el extranjero she returned home after two months abroadMaría tornó ayer Mary returned yesterday.3 to come back, to return.* * *regresar► verbo intransitivo1 to return, come back, go back* * *verbto return* * *1.VI (=venir) to return, come back; (=irse) to return, go back2.VT LAm to give back, return3.See:* * *1.verbo intransitivo to return, come/go back2.
no sé cuándo va a regresar — I don't know when he'll be back
regresar vt (AmL exc CS)a) <libro/llaves> to return, give backse olvidó de regresarme el cambio — she forgot to give me my change
me regresaron la carta — the letter was sent back o returned to me
b) <persona> to send ...back3.regresarse v pron (AmL exc RPl) to return, go/come backya se regresó — she's back now
* * *= return, get back, come back, be back.Ex. Returning to government agencies, some agencies are treated as subordinate to a government, whilst others are entered independently.Ex. I have been off on vacation and just got back.Ex. He wondered whether to chase after Duff and order him to come back or wait and see him later, after she had regained her composure.Ex. Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.----* encontrar el modo de regresar = find + Posesivo + way back.* regresar a = move back to, roll back to, head back to.* regresar a casa = go + home again.* regresar al principio = go back to + square one, be back to square one.* * *1.verbo intransitivo to return, come/go back2.no sé cuándo va a regresar — I don't know when he'll be back
regresar vt (AmL exc CS)a) <libro/llaves> to return, give backse olvidó de regresarme el cambio — she forgot to give me my change
me regresaron la carta — the letter was sent back o returned to me
b) <persona> to send ...back3.regresarse v pron (AmL exc RPl) to return, go/come backya se regresó — she's back now
* * *= return, get back, come back, be back.Ex: Returning to government agencies, some agencies are treated as subordinate to a government, whilst others are entered independently.
Ex: I have been off on vacation and just got back.Ex: He wondered whether to chase after Duff and order him to come back or wait and see him later, after she had regained her composure.Ex: Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.* encontrar el modo de regresar = find + Posesivo + way back.* regresar a = move back to, roll back to, head back to.* regresar a casa = go + home again.* regresar al principio = go back to + square one, be back to square one.* * *regresar [A1 ]vito return, come/go backregresó muy tarde anoche she came o got back o returned very late last nightno sé cuándo va a regresar I don't know when he'll be back■ regresarvt(AmL exc CS)1 ‹libro/llaves› to return, give backregrésame el libro que te presté can you give me back o return the book I lent you?se olvidó de regresarme el cambio she forgot to give me my changeme regresaron la carta the letter was sent back o returned to me2 ‹persona› to send … backfueron regresados por inmigración they were sent back by the immigration authoritieslo regresaron del colegio he was sent home from school■ regresarsev pron(AmL exc RPl) to return, go/come backse regresó a pie a su casa he went o returned home on footregrésate y recógelo come/go back and pick it upestaba en Roma pero ya se regresó she was in Rome but she's back now* * *
regresar (conjugate regresar) verbo intransitivo
to return, come/go back;◊ no sé cuándo va a regresar I don't know when he'll be back
verbo transitivo (AmL exc CS)a) ‹libro/llaves› to return, give backb) ‹persona› to send … back
regresarse verbo pronominal (AmL exc RPl) to return, go/come back;◊ ya se regresó she's back now
regresar verbo intransitivo to return
(a un lugar lejano) to go back
(al punto de partida) to come back
'regresar' also found in these entries:
Spanish:
volver
- volverse
- devolver
- siempre
- tornar
English:
get back
- go back
- long
- return
- slip back
- turn back
- whip back
- get
- pay
- report
- turn
* * *regresar♦ vi[yendo] to go back, to return; [viniendo] to come back, to return;¿cuándo regresará? when will she be back?;regresó a su casa después de dos meses en el extranjero she returned home after two months abroad♦ vtAm salvo RP1. [objeto] [devolver] to give back2. [persona] [mandar de vuelta] to send back♦ See also the pronominal verb regresarse* * *regresarI v/i returnII v/t Méxreturn, give back* * *regresar vtdevolver: to give backregresar vi: to return, to come back, to go back* * *regresar vb to return / to go backes hora de regresar a casa it's time to go back home
Spanish-English dictionary. 2013.